Légion Etrangère
11è Régiment étranger d'infanterie
Le 11è régiment étranger d'infanterie était composé d'anciens légionnaires réservistes rappelés à la mobilisation, d'engagés volontaires pour la durée de la guerre (EVDG), et de légionnaires d'active d'AFN. L'effectif du 11è REI était d'environ 3000 hommes.
Le 11è régiment étranger d'infanterie était composé d'anciens légionnaires réservistes rappelés à la mobilisation, d'engagés volontaires pour la durée de la guerre (EVDG), et de légionnaires d'active d'AFN. L'effectif du 11è REI était d'environ 3000 hommes.
La liste ci-dessous a été établie avec des éléments du site mémoire des hommes (Mort pour la France et EVDG), des listes officielles de prisonniers français, du journal officiel pour les citations et décorations, des mentions dans les ouvrages tels que: la revue du régiment (Echo des bouteillons), Vainqueur quand même (René Luce Coupin), Les Combattants du 18 juin (Roger Bruge...), des archives du régiment à Vincennes et à Aubagne...
La liste ci-dessous a été établie avec des éléments du site mémoire des hommes (Mort pour la France et EVDG), des listes officielles de prisonniers français, du journal officiel pour les citations et décorations, des mentions dans les ouvrages tels que: la revue du régiment (Echo des bouteillons), Vainqueur quand même (René Luce Coupin), Les Combattants du 18 juin (Roger Bruge...), des archives du régiment à Vincennes et à Aubagne...
Les mentions en vert: il s'agit le plus souvent d'indiquer la possibilité d'un doublon. Les comptes rendus manuscrits ont pu être copiés plusieurs fois et certaines lettres sont souvent mal recopiées. Les confusions les pus fréquentes se font entre les U et les N, les E et les C.
Les mentions en vert: il s'agit le plus souvent d'indiquer la possibilité d'un doublon. Les comptes rendus manuscrits ont pu être copiés plusieurs fois et certaines lettres sont souvent mal recopiées. Les confusions les pus fréquentes se font entre les U et les N, les E et les C.
Cela peut aussi concerner un ensemble de lettre ou des sons. Par exemple dans la liste du SAHMA est cité Louis Madmel pour lequel il faudrait plutôt lire Louis Madurel.
Cela peut aussi concerner un ensemble de lettre ou des sons. Par exemple dans la liste du SAHMA est cité Louis Madmel pour lequel il faudrait plutôt lire Louis Madurel.
Les mentions en rouge: elles indiquent des hypothèses pour l'identification des légionnaires, c'est le plus souvent des pistes à confirmer
Les mentions en rouge: elles indiquent des hypothèses pour l'identification des légionnaires, c'est le plus souvent des pistes à confirmer
biographies plus complètes